Ein Dienst der Gemeinde Mals.
Abfahrt an einigen Haltestellen nur bei Voranmeldung bis spätestens zur Abfahrtzeit in Mals unter +39 349 3715594.
Un servizio del Comune di Malles.
Partenza da alcune fermate solo su prenotazione e al più tardi all’orario di partenza da Malles al numero +39 349 3715594.
An verschiedenen Bahnhöfen in Südtirol sind die Aufzüge wegen Arbeiten wie folgt außer Betrieb:
Hier findest du eine aktuelle Liste
Letzter Stand: 06.12.2025
In diverse stazioni ferroviarie dell'Alto Adige gli ascensori sono fuori servizio per lavori, come di seguito:
L'elenco aggiornato è disponibile qui
Ultimo aggiornamento: 06/12/2025
Aus Sicherheitsgründen sind im Abschnitt Torricellistraße - Pillhof keine Stehplätze zugelassen.
Per motivi di sicurezza, non sono ammessi posti in piedi nella tratta via Torricelli - Pillhof.
Anschlusssicherung am Bahnhof Leifers: Die Busse der Linie 116 warten auf die leicht verspäteten Zubringerzüge und können die Abfahrt am Bahnhof in der Regel um 5 Minuten bis zur Minute 23/53 hinauszögern.
Bei der letzten Abendfahrt kann die Abfahrt vom Bahnhof Leifers bis um 19:28 Uhr hinausgezögert werden.
Bei der ersten Fahrt um 06:14 Uhr besteht keinerlei Anschlusssicherung.
Garanzia di coincidenza presso la stazione di Laives: gli autobus della linea 116 attendono i treni in arrivo in leggero ritardo e possono di norma ritardare la partenza dalla stazione di 5 minuti fino al minuto 23/53.
La partenza dell'ultima corsa serale dalla Stazione di Laives può essere ritardata fino alle ore 19:28.
Per la prima corsa mattutina delle ore 06:14 non viene garantita alcuna coincidenza.
Vom 9.12.2025 bis zum 17.12.2025 wird die Haltestelle Kardatsch aufgrund von Straßenbauarbeiten nicht bedient.
Stand: 09.12.2025
Dal 9 fino al 17 dicembre 2025 la fermata Kardatsch non viene servita per lavori stradali.
Aggiornamento: 09/12/2025
Bei Kematen ist die Landesstraße LS96 wegen Holzschlägerungsarbeiten an folgenden Tagen / Zeiträumen gesperrt:
Die Umleitung erfolgt über die Landesstraße LS 508 Pfitschertal.
Es werden die Ersatzhaltestellen „Abzweigung Grube“, „Abzweigung Rain“ und „Abzweigung Platz“ bedient.
Folgende Haltestellen werden nicht bedient:
Stand: 14.12.2025
A Caminata la strada provinciale SP96 è chiusa al traffico per lavori di taglio alberi nei seguenti giorni/orari:
La deviazione avviene per la strada provinciale SP 508 Val di Vizze.
Saranno servite le fermate sostitutive "Bivio Fosse", "Bivio Riva" e "Bivio Piazza".
Le seguenti fermate non vengono servite:
Aggiornamento: 14/12/2025
Am 31. Dezember, von 19:00 Uhr bis 1. Januar, um 8:30 Uhr werden in Bruneck aufgrund einer Veranstaltung ein Abschnitt des Graben und der Europastraße gesperrt. Die oben genannten Linien werden umgeleitet.
Die Haltestellen „NOI“, „Rathaus“ und „Graben“ werden nicht bedient.
Für die Linie 460 wird zusätzlich die Haltestelle „Michel-Pacher-Straße“ nicht bedient.
Stand: 16.12.2025
Dalle ore 19:00 del 31 dicembre alle ore 8:30 del 1° gennaio, un tratto dei Bastioni e della via Europa a Brunico sarà chiuso al traffico a causa di una manifestazione. Le linee sopra indicate saranno deviate.
Le fermate "NOI", "Municipio" e "Bastioni" non saranno servite.
La linea 460 non servirà la fermata "via Michael Pacher".
Aggiornamento: 16/12/2025
Vom 3. Juli bis zum 25. Dezember 2025 findet in Leifers jeden Donnerstag von 07:20 bis 14:00 Uhr der Wochenmarkt in der John-Fitzgerald-Kennedy-Straße statt - und nicht in der Weißensteiner Straße (wegen Bauarbeiten).
Die oben genannten Linien werden umgeleitet.
Die Haltestellen „Zentrum“ und „Post“ werden in beiden Richtungen nicht bedient.
Die Haltestellen “A.-Hofer-Straße”, “Goethestraße” und “Marconipark” werden bedient.
Stand: 15.10.2025
Dal 3 luglio al 25 dicembre 2025, si svolgerà ogni giovedì dalle ore 07:20 alle 14:00 il mercato settimanale in via John Fitzgerald Kennedy a Laives, e non in via Pietralba (a causa di un cantiere stradale).
Le linee indicate sopra saranno deviate.
Le fermate “centro” e "posta” non vengono servite in entrambe le direzioni.
Vengono servite le fermate “via A.Hofer”, “via Goethe” e “parco Marconi”.
Aggiornamento: 15/10/2025
Vom 3. November bis voraussichtlich 23. Dezember wird ein Abschnitt der Alten Landstraße in Algund aufgrund von Bauarbeiten für den Verkehr gesperrt. Die oben genannten Linien werden umgeleitet.
Linie 235: Die Haltestellen „Einkaufszentrum“ und „Peter-Thalguter-Straße“ werden bedient.
Linie 237: Die Haltestelle „Einkaufszentrum“ wird in beiden Fahrtrichtungen nicht bedient. Die Haltestellen „Peter-Thalguter-Straße“ und „Bahnhof Algund“ werden in beiden Fahrtrichtungen bedient. Ausnahme: Fahrt ab Oberplars um 06:43 Uhr und Fahrt ab Therme um 07:15 Uhr reguläre Streckenführung.
Folgende Haltestellen werden nicht bedient:
Letzter Stand: 13.11.2025
Dal 3 novembre fino al 23 dicembre (presumibilmente) sarà chiuso al traffico un tratto della Strada Vecchia a Lagundo a causa di lavori. Le linee sopra indicate saranno deviate.
Linea 235: Saranno servite le fermate sostitutive "Centro Commerciale" e "via Peter Thalguter".
Linea 237: La fermata “Centro Commerciale” non viene servita in entrambe le direzioni. Saranno servite le fermate "via Peter Thalguter" e "Lagundo, Stazione". Eccezione: La corsa delle ore 06:43 da Plars di Sopra e la corsa ore 07:15 dalle Terme sono regolari.
Le seguenti fermate non saranno servite:
Ultimo aggiornamento: 13/11/2025
An folgenden Tagen ist der Marktplatz in Kaltern jeweils von 13:00 bis 24:00 Uhr aufgrund des Weihnachtsmarktes gesperrt:
Die Haltestelle „Marktplatz“ wird nicht bedient.
Stand: 05.12.2025
Nei seguenti giorni piazza Principale a Caldaro sarà chiusa rispettivamente dalle ore 13:00 alle 24:00 per il mercatino di Natale:
La fermata "Piazza Principale" non sarà servita.
Aggiornamento: 05/12/2025
Vom 10. Dezember 2025 bis voraussichtlich März 2026 wird ein Abschnitt der Laurinstraße in Meran aufgrund von Bauarbeiten gesperrt.
Die Linie 236 wird über die Leitergasse, die K.-Walster-Straße und die Stefflgasse umgeleitet.
In Fahrtrichtung Schloss Thurnstein werden die Haltestellen „Martinsbrunn“ und „Friedhof Gratsch“ nicht bedient.
Stand: 10.12.2025
Dal 10 dicembre 2025 fino presumibilmente a marzo 2026, un tratto di via Laurin a Merano sarà chiuso a causa di lavori.
La linea 236 sarà deviata per via della Costa, via K. Walster e vicolo Steffl.
Le fermate "Fonte S. Martino" e "Cimitero Quarazze" non saranno servite in direzione di Castel Torre.
Aggiornamento: 10/12/2025
Für die Schmalspurbahn steht in Oberbozen, Maria Himmelfahrt und Klobenstein eine Hebebühne zur Verfügung.
Der Ein- und Ausstieg an den restlichen Bahnhaltestellen ist nicht möglich.
Bitte beachte, dass die Anzahl der Plätze für Rollstuhlfahrer begrenzt ist.
Es ist keine Voranmeldung erforderlich, wende dich bei Bedarf bitte an das Bahnpersonal.
Per il trenino è disponibile una piattaforma di sollevamento a Soprabolzano, Maria Assunta e a Collalbo.
Non è possibile salire e scendere alle fermate intermedie.
Si ricorda che il numero di posti disponibile per le sedie a rotelle è limitato.
Non è richiesta la prenotazione anticipata; in caso di necessità si prega di contattare il personale del treno.
Ein Dienst der Gemeinde Laas.
Un servizio del Comune di Lasa.
Der Bahnhof Siebeneich ist eine Bedarfshaltestelle. Die Züge halten stündlich – und diese nur auf Verlangen.
Ausstieg:
Vorgangsweise im Zug, wenn du aussteigen möchtest:
Zum Anhalten des Zuges rechtzeitig die Taste zum Öffnen der Türen drücken (FLIRT-Züge).
Dem Zugbegleiter rechtzeitig den Aussteigewunsch mitteilen (JAZZ-Züge).
Einstieg:
Vorgangsweise am Bahnhof, wenn du einsteigen möchtest:
Zum Anhalten des Zuges rechtzeitig die Haltetaste am Bahnsteig drücken.
Stand: 24.03.2025
La stazione di Settequerce è una fermata a richiesta. I treni si fermano a cadenza oraria, e solo su richiesta.
Discesa:
Procedura per scendere presente nel treno:
Per la fermata del treno, premere in tempo il pulsante di apertura porte (treni FLIRT).
Avvisare in tempo il capotreno (treni JAZZ).
Salita:
Procedura per salire a bordo presente in stazione:
Per la fermata del treno, premere in tempo il pulsante di richiesta fermata sulla banchina.
Aggiornamento: 24.03.2025
Ein Dienst der Gemeinde Sterzing. Kleinbus mit max. 8 Fahrgästen.
Un servizio del Comune di Vipiteno. Bus a capacità ridotta (max. 8 utenti).
Wer einen Südtirol Pass besitzt (Südtirol Pass, Euregio Family Pass, Südtirol Pass business), kann wie gewohnt zum üblichen südtirolmobil-Kilometertarif fahren. Die Fahrt muss jedoch vor Fahrtantritt online in der südtirolmobil-App entwertet werden. Im Bus sind keine Entwertungsgeräte vorhanden. Der Südtirol Pass 65+, abo+, Euregio Tickets Students und free gelten als Sichtausweis für die gesamte Strecke. Mobilcard, museumobil card, bikemobil card und Südtirol Guest Pass gelten als Sichtausweis zwischen Mals und Kajetansbrücke in Pfunds.
Alternativ dazu kann im Bus ein Einzelfahrschein erworben werden.
Procedere: Südtirol Pass mobil entwerten (suedtirolmobil.info)
Betreiber: Tiroler Linien Bus GmbH (VVT)
Stand: 01.01.2024
Gli utenti in possesso di un AltoAdige Pass (AltoAdige Pass, Euregio Family Pass, AltoAdige Pass business) possono viaggiare come di consueto alla tariffa chilometrica di altoadigemobilità. Tuttavia, prima della partenza, il viaggio deve essere convalidato online sull’app di altoadigemobilità. A bordo degli autobus non sono presenti le obliteratrici. L’AltoAdige Pass 65+, abo+, Euregio Tickets Students e free sono validi come documento a vista. Mobilcard, museumobil card, bikemobil card e AltoAdige Guest Pass sono validi come documento a vista tra Malles e Kajetansbrücke (Pfunds, A).
In alternativa, è possibile acquistare un biglietto singolo sull'autobus.
Procedura: Convalida online per AltoAdige Pass (suedtirolmobil.info)
Operatore: Tiroler Linien Bus GmbH (VVT)
Aggiornamento: 01/01/2024
Die Online-Entwertung sowie die Radlbox-Verwaltung sind für neu ausgestellte südtirolmobil Pässe wegen der Umstellung der Abo-Modelle zurzeit nicht möglich.
Stand: 03.09.2025
La convalida online e la gestione dei bicibox non sono disponibili per gli altoadigemobilità Pass di nuova emissione, a causa del passaggio ai nuovi modelli di abbonamento.
Aggiornamento: 03/09/2025
Vom 20. Oktober bis zum 22. Dezember sind die Nußbaumerstraße und ein Abschnitt der Landesstraße LS13 wegen Bauarbeiten gesperrt.
Die Strecke des Citybus 135.2 wird in diesem Zeitraum über die Missianer Straße und die St.-Justina-Straße umgeleitet.
Die Haltestelle „Nußbaumerstraße" wird nicht bedient.
Stand: 17.10.2025
Dal 20 ottobre al 22 dicembre via Nußbaumer e un tratto della strada statale SP13 saranno chiusi al traffico per lavori stradali.
Il percorso del Citybus 135.2 viene deviato su via Missiano e via S. Giustina.
La fermata "via Nußbaumer" non viene servita.
Aggiornamento: 17/10/2025
Am Sonntag, 18. Januar 2026 ist die Bahnlinie im oberen Pustertal gesperrt:
Grund dafür sind planmäßige Instandhaltungsarbeiten an der Strecke, die im Zweimonatsrhythmus vom Schienennetzbetreiber RFI durchgeführt werden.
Schienen-Ersatzdienst mit Bussen
Die Ersatzbusse B500 fahren zwischen dem Bahnhof Bruneck (Bussteig C) und dem Bahnhof Innichen im Halbstundentakt.
Die Busse des Ersatzverkehrs SV223 fahren zwischen dem Bahnhof Innichen und dem Bahnhof Sillian im Stundentakt.
Es ist keine Fahrradmitnahme möglich. Die Fahrzeiten können entsprechend der Verkehrssituation variieren und sind länger.
Letzte Aktualisierung: 09.12.2025
Domenica 18 gennaio 2026 la linea ferroviaria dell'Alta Val Pusteria sarà chiusa:
Questa chiusura è necessaria per i lavori d'ispezione e di manutenzione bimestrale programmati, che vengono eseguiti dal gestore della rete ferroviaria RFI.
Servizio di autobus sostitutivi
Gli autobus del servizio sostitutivo B500 viaggiano tra la stazione di Brunico (banchina C) e la stazione di San Candido ogni mezz'ora.
Gli autobus del servizio sostitutivo SV223 viaggiano tra la stazione di San Candido e la stazione di Sillian ogni ora.
Sugli autobus sostitutivi non è consentito il trasporto delle biciclette. L’orario dei bus potrà variare in funzione delle condizioni del traffico. I tempi di percorrenza potranno essere più lunghi.
Ultimo aggiornamento: 09/12/2025
Ein Dienst der Gemeinde Tramin. Kleinbus mit max. 8 Fahrgästen.
Si tratta di un servizio del Comune di Termeno effettuato con autobus che possono trasportare max. 8 passeggeri.
Ein Dienst der Gemeinde Martell.
Un servizio del comune di Martello.
Ein Dienst der Gemeinde Prad.
Un servizio del Comune di Prato.
Ein Dienst des Tourismusvereins Ritten. Obligatorische Anmeldung innerhalb 18 Uhr des Vortags unter +39 333 761 2261 oder über www.ritten.com/mobil
Un servizio dell’associazione turistica Renon. Prenotazione obbligatoria un giorno prima fino alle ore 18:00 al numero +39 333 761 2261 oppure su www. ritten.com/mobil
Vom 10. November bis 31. Dezember 2025 wird in der Goldgasse in Nals eine Einbahnregelung eingeführt.
In Fahrtrichtung Lana werden die Busse über die Dr.-Gregor-Gasser-Straße und die Mühlgasse umgeleitet. In der Dr.-Gregor-Gasser-Straße wird eine Ersatzhaltestelle eingerichtet (Standort: Google Maps, Apple Maps).
Die Haltestelle „Goldgasse“ wird in Fahrtrichtung Lana nicht bedient.
Stand: 06.11.2025
Dal 10 novembre al 31 dicembre 2025, nel vicolo dell’Oro a Nalles verrà istituito un senso unico di marcia.
In direzione di Lana, gli autobus saranno deviati tramite via Dr. Gregor Gasser e via del Mulino. Sarà istituita una fermata sostitutiva in via Dr. Gregor Gasser (posizione: Google Maps, Apple Maps).
La fermata "Vicolo dell'Oro" non sarà servita in direzione di Lana.
Aggiornamento: 06/11/2025
Am 24. und 31. Dezember wird auf den Stadtlinien in Bozen sowie auf den vorstädtischen Linien nach Leifers der Fahrplan auf den Samstag-Fahrplan umgestellt.
Diese Anpassung betrifft die Linien 3, 5, 6, 7A, 7B, 8, 10A, 10B, 110 und 111. Zudem wird – wie an Samstagen üblich – die Streckenführung im Stadtteil Gries leicht geändert: Die Busse fahren an diesen Tagen nicht über die Cesare-Battisti-Straße, sondern über die Freiheitsstraße. Die Haltestellen "Petrarcapark" und "Longonstraße" werden bedient, während die Haltestellen "Siegesplatz" und "Cesare-Battisti-Straße" nicht angefahren werden.
Die Online-Fahrplanauskunft ist aktualisiert.
Stand: 22.12.2025
Il 24 e il 31 dicembre, sulle linee urbane di Bolzano e sulle linee suburbane per Laives, l’orario sarà adeguato all’orario del sabato. Questa modifica riguarda le linee 3, 5, 6, 7A, 7B, 8, 10A, 10B, 110 e 111.
Inoltre, come previsto il sabato, il percorso a Gries sarà leggermente modificato: gli autobus non transitano in Via Cesare Battisti, ma percorrono Corso Libertà.
Le fermate “Parco Petrarca” e “Via Longon” vengono effettuate, mentre le fermate “Piazza Vittoria” e “Via Cesare Battisti” non vengono servite.
L'orario online è aggiornato.
Aggiornamento: 22/12/2025
Ein Dienst des TV Klausen. Es gelten eigene Tarife. Anmeldung innerhalb des Vortages notwendig: Tel. +39 339 5050747
Un servizio dell’associazione turistica di Chiusa. Valgono tariffe proprie. Prenotazione necessaria entro il giorno precedente al numero +39 339 5050747
Im Zeitraum von 7. bis 29. Jänner 2026 kommt es aufgrund von Bauarbeiten zu einer Sperre auf der Weststrecke zwischen Innsbruck Hauptbahnhof und Rum. Grund dafür ist der Neubau der Rauchmühlbrücke.
Die Züge des Brenner-Fernverkehrs (von/nach Bozen, Venedig, Bologna, Verona, München, Wien) werden ohne Halt in Innsbruck Hbf über die Umfahrung Innsbruck umgeleitet. Zusatzhalt in Steinach am Brenner mit S-Bahn-Anschluss von/nach Innsbruck Hbf. Die Fahrzeit bleibt zwischen Wörgl und Brenner weitgehend unverändert.
Die Regionalzüge im Abschnitt Brenner-Innsbruck sind von der Sperrung nicht betroffen.
Weitere Infos ÖBB:
Sperre Weststrecke Tirol - ÖBB
Stand: 11.12.2025
Nel periodo dal 7 al 29 gennaio 2026, a causa di lavori di costruzione, la linea dell’ovest tra Innsbruck Hauptbahnhof e Rum è chiusa. Il motivo è la nuova costruzione del ponte Rauchmühl.
I treni a lunga percorrenza del Brennero (da/per Bolzano, Venezia, Bologna, Verona, Monaco, Vienna) vengono deviati sulla circonvallazione senza fermata a Innsbruck Hbf.
È prevista una fermata aggiuntiva a Steinach am Brenner con collegamento regionale da/per Innsbruck Hbf.
Il tempo di percorrenza tra Wörgl e Brennero rimane in gran parte invariato.
I treni regionali nel tratto Brennero–Innsbruck non sono interessati dalla chiusura.
Ulteriori informazioni ÖBB:
Sperre Weststrecke Tirol - ÖBB
Aggiornamento: 11/12/2025
Aufgrund von Baumfällarbeiten in der Dantestraße wird die Linie 4 bis auf Weiteres über den Winkelweg umgeleitet.
Stand: 16.12.2025; 13:20 Uhr
A causa di lavori di abbattimento degli alberi in via Dante, la linea 4 sarà deviata su via Winkel fino a nuovo avviso.
Aggiornamento: 16/12/2025; ore 13:20
Ein Dienst der Gemeinde Aldein. Kleinbus mit max. 8 Fahrgästen.
Un servizio del Comune di Aldino effettuato con autobus che può ospitare fino a un massimo di 8 passeggeri.
An folgenden Samstagen wird in der Schlachthofstraße in Bozen ein Einbahnverkehr eingerichtet:
Die Linie 1 wird über die Josef-Mayr-Nusser-Straße umgeleitet.
Folgende Haltestellen werden nicht bedient:
Stand: 25.11.2025
Nei seguenti sabati sarà istituito un senso unico in via del Macello a Bolzano:
La linea 1 sarà deviata per via Josef Mayr-Nusser.
Le seguenti fermate non saranno servite:
Aggiornamento: 25/11/2025
Halt auf Verlangen bei der Bergfahrt: Der Wunsch zum Ausstieg bei der Zwischenhaltestelle „Kalterer Höhenweg“ ist vor Fahrtantritt dem Kabinenbegleiter mitzuteilen.
Der Ausstieg ist nur vom obersten Abteil der Standseilbahn möglich.
Der Einstieg bei der Zwischenhaltestelle ist nicht erlaubt.
Fermata su richiesta durante la corsa di salita: la richiesta di uscita alla fermata intermedia "Altavia di Caldaro" deve essere comunicata al vetturino prima della partenza.
La discesa è possibile solo dal compartimento superiore della funicolare.
L'entrata alla fermata intermedia non è consentita.
An der Talstation gibt es einen kleinen Höhenunterschied zwischen dem Steig und der Kabine. An der Bergstation hingegen befindet sich eine Rampe, die den Zustieg erleichtert.
Bitte beachte, dass die Anzahl der Plätze für Rollstuhlfahrer begrenzt ist.
Es ist keine Voranmeldung erforderlich, wende dich bei Bedarf bitte an das Standseilbahnpersonal.
Alla stazione a valle è presente un piccolo dislivello tra la banchina e la cabina. Nella stazione a monte è presente una rampa che facilita l'accesso.
Si ricorda che il numero di posti disponibili per le sedie a rotelle è limitato.
Non è richiesta la prenotazione anticipata; in caso di necessità si prega di contattare il personale della funicolare.
Von Sonntag, 26. Oktober 2025 bis Samstag, 28. März 2026 bleibt die Bahnlinie Meran - Mals wegen Arbeiten komplett gesperrt. Grund sind die Elektrifizierungsarbeiten und der Einbau des europäischen Zugbeeinflussungssystems ETCS.
Bitte beachten: Die Fahrradmitnahme in den Bussen ist nicht möglich.
Links:
Häufig gestellte Fragen (FAQs)
Halte Schienen-Ersatzdienst B250
Hinweis für Personen mit eingeschränkter Mobilität
Die Online-Fahrplanauskunft ist aktualisiert.
Letzte Aktualisierung: 07.10.2025
Da domenica 26 ottobre 2025 fino a sabato 28 marzo 2026, l'intera tratta Merano - Malles sarà chiusa per lavori di elettrificazione e per l'installazione del sistema europeo di controllo dei treni (ETCS).
Nota: non è consentito trasportare biciclette sugli autobus sostitutivi.
Link:
Orario del sostitutivo B250 Merano - Malles
Fermate del servizio sostitutivo B250
Avviso per persone a mobilità ridotta
La ricerca online degli orari è aggiornata.
Ultimo aggiornamento: 07/10/2025
Am 19. Dezember wird der Antoniusplatz in St. Ulrich von 8:00 bis 23:59 Uhr aufgrund einer Veranstaltung für den Verkehr gesperrt.
Es wird die Ersatzhaltestelle „Mariele“ bedient (Standort: Google Maps; Apple Maps).
Die Haltestelle „Antoniusplatz“ wird nicht bedient.
Stand: 17.12.2025
Il 19 dicembre, dalle ore 8:00 alle 23:59, piazza S. Antonio a Ortisei sarà chiusa al traffico a causa di una manifestazione.
Sarà servita la fermata sostitutiva "Mariele" (posizione: Google Maps; Apple Maps).
La fermata "piazza S. Antonio" non sarà servita.
Aggiornamento: 17/12/2025
Am Sonntag, 1. März 2026 ist die Bahnlinie Meran - Bozen wegen Instandhaltungsarbeiten des Schienennetzbetreibers RFI von 7:30 Uhr bis 13:30 Uhr gesperrt.
Der TI-Zug Nr. 17104 (33684 neu) wird im Abschnitt Meran-Bozen um etwa 20 Minuten vorverlegt und fährt um 6:52 Uhr von Meran ab. In Bozen fährt der Zug wie üblich um 8.02 Richtung Brenner ab.
Schienen-Ersatzdienst mit Bussen
Es starten zeitgleich jeweils 2 Busse mit unterschiedlichen Routen:
Der Expressbus fährt vom Bahnhof Bozen (Bussteig B in der Giuseppe-Garibaldi-Straße) über die MeBo ohne Zwischenhalt zum Bahnhof Meran (Bussteig B bei der Bahnhofsunterführung).
Der zweite Bus fährt ebenfalls vom Bahnhof Bozen (Bussteig B in der Giuseppe-Garibaldi-Straße) zum Bahnhof Meran (Bussteig B) – und wieder zurück. Anders als der Expressbus bedient er auch die Haltestellen an den Bahnhöfen entlang der Strecke. Die Zughaltestellen „Bozen Süd" und „Bozen Kaiserau" werden dabei nicht bedient. In Siebeneich halten die Busse an der Haltestelle an der Haltestelle „Schule“, in Terlan neu an der Haltestelle „Schulen“ und in Gargazon an der Haltestelle „Dorf“. Die Abfahrtszeiten an den Zwischenhaltestellen können sich aufgrund der längeren Fahrzeit der Busse verschieben.
Die Ersatzbusse sind mit der Nummer B200 gekennzeichnet. In den Ersatzbussen ist keine Fahrradmitnahme möglich. Bitte beachten Sie in Meran die Fahrzielanzeigen der Busse, da es am Bussteig B Überschneidungen mit dem Ersatzverkehr Meran-Mals gibt.
Alternativ kann auch die Buslinie 201 Bozen – Meran genutzt werden.
Die Online-Fahrplansuche ist aktualisiert.
Ersatzfahrplan B200 12.10.2025 --> in Ausarbeitung durch Dataquality
Lageplan Haltestellen Schienen-Ersatzdienst
Hinweis für Personen mit eingeschränkter Mobilität
Stand: 23.03.2026
Domenica 12 ottobre, dalle ore 7:30 alle ore 13:30, la linea ferroviaria Merano - Bolzano rimane chiusa per lavori di ispezione e manutenzione da parte del gestore dell'infrastruttura RFI.
Avviso di modifica dell'orario – Anticipo della partenza di 20 minuti: Il treno SAD n. 33648 parte da Merano alle ore 6:52. Da Bolzano partenza secondo l’orario regolare.
Servizio con autobus sostitutivi
Viaggeranno contemporaneamente due autobus:
L'autobus "Express" parte dalla stazione di Bolzano (banchina B in via G. Garibaldi) e arriva direttamente alla stazione di Merano (banchina B, vicino al sottopassaggio) percorrendo la MeBo senza effettuare fermate intermedie.
Il secondo autobus parte da Bolzano (banchina B in via G. Garibaldi) e arriva alla stazione di Merano (banchina B) e viceversa. A differenza dell'autobus "express", questo autobus ferma anche presso le stazioni ferroviarie lungo il percorso. Le fermate di "Bolzano Sud" e di "Bolzano Casanova" non vengono servite. A Settequerce gli autobus servono la fermata "Scuola" e a Gargazzone la fermata "Paese". Gli orari di partenza degli autobus sostitutivi cambiano in relazione ai tempi di percorrenza più lunghi rispetto a quelli dei treni.
Gli autobus sono contrassegnati dal numero B200. Non è consentito il trasporto di biciclette sugli autobus sostitutivi.
In alternativa, è possibile utilizzare la linea autobus 201 Bolzano – Merano.
La ricerca degli orari online è aggiornata.
Orario sostitutivo B200 12/10/2025
Planimetria fermate del servizio sostitutivo - PDF
Avviso per persone a mobilità ridotta
Aggiornamento: 09/10/2025
Ein Dienst der Seiser Alm Bahn AG.
Mehr Informationen findest du hier.
Un servizio della "Seiser Alm AG"
Informazioni più dettagliate qui
Vom 26. Juli bis zum Ende der Arbeiten (vorgesehen für Ende Dezember 2025) wird der Gilbert-Wurzer-Weg in Percha aufgrund von Bauarbeiten für den Verkehr gesperrt.
Die Haltestelle „Bahnhof Percha - Kronplatz“ wird nicht bedient.
Stand: 25.07.2025
Dal 26 luglio fino a fine lavori (prevista per fine dicembre 2025), via Gilbert Wurzer a Perca sarà chiusa al traffico a causa di lavori.
La fermata "Stazione di Perca - Plan de Corones" non sarà servita.
Aggiornamento: 25/07/2025
Ein Dienst der Gemeinde Ritten. Kleinbus mit max. 8 Fahrgästen.
Für Gruppen Vormerkung notwendig bis zum Vortag, 18 Uhr unter +39 335 562 9918. Es gelten eigene Tarife.
Stand: 01.01.2024
Un servizio del Comune del Renon mette a disposizione pulmini con capienza massima di 8 passeggeri. Per i gruppi è obbligatoria la prenotazione telefonica, il giorno prima, fino alle ore 18:00, al numero +39 335 562 9918. Valgono tariffe proprie.
Ultimo aggiornamento: 01.01.2024
Ein Dienst der Gemeinde Mals.
Un servizio del Comune di Malles.
Ein Dienst des Tourismusvereins Sarntal.
Un servizio dell’associazione turistica della Val Sarentino.
Bis einschließlich Montag, 26. Jänner 2026 bleibt die Pustertaler Bahnlinie im Abschnitt Franzensfeste - Bruneck wegen Arbeiten durch den Infrastrukturbetreiber RFI gesperrt.
Die Busse des Ersatzverkehrs B400 fahren zwischen dem Bahnhof Brixen und dem Bahnhof Bruneck tagsüber im Halbstundentakt.
Alternativ kann auch die Linie 401 genutzt werden. Die Bahn-Fahrscheine werden während der Sperre auch auf der Linie 401 anerkannt.
Wichtig: Die Fahrradmitnahme in den Bussen ist nicht möglich.
Die Fernzüge (EC, RJ und RJX) halten bis zum 26.01.2026 nicht mehr in Franzensfeste. Ab 27.01. halten diese wieder in Franzensfeste.
Links:
Letzte Aktualisierung: 11.12.2025
Fino a lunedì 26 gennaio 2026 incluso, la tratta Fortezza - Brunico della linea ferroviaria della Val Pusteria rimane chiusa per lavori del gestore dell'infrastruttura RFI.
Gli autobus del servizio sostitutivo B400 viaggiano tra la stazione di Bressanone e la stazione di Brunico ogni mezz'ora durante il giorno e nelle ore di punta.
In alternativa è possibile servirsi anche della linea autobus 401, su cui saranno validi i biglietti del treno per tutta la durata della chiusura.
Importante: il trasporto delle biciclette su tutti gli autobus non è ammesso.
I treni a lunga percorrenza (EC, RJ e RJX) non si fermeranno più a Fortezza fino al 26 gennaio 2026. Dal 27 gennaio tali treni torneranno a fermare a Fortezza.
Allegati:
Ultimo aggiornamento: 11/12/2025
Vom 15. Dezember ab 9:00 Uhr bis zum 18. Dezember wird die Einfahrtsrampe in Richtung Autobahn vor dem Hotel Sonneck in Schabs gesperrt.
Die Fahrten mit Endhalt Franzensfeste fahren in diesem Zeitraum nur bis Schabs. Die Haltestellen in Aicha und Franzensfeste werden nicht bedient.
Die Fahrten mit Endhalt Spinges bedienen mittags und nachmittags nicht die Haltestellen in Schabs.
Stand: 12.12.2025
Dalle ore 9:00 del 15 dicembre fino al 18 dicembre sarà chiusa la rampa di accesso in direzione autostrada davanti all’Hotel Sonneck a Sciaves.
Le corse con capolinea Fortezza transitano in questo periodo solo fino a Sciaves. Le fermate a Aica e Fortezza non saranno servite.
Le corse con capolinea Spinga, a mezzogiorno e nel pomeriggio non servono le fermate a Sciaves.
Aggiornamento: 12/12/2025
Ab dem kommenden Fahrplanwechsel am 14.12.2025 werden die Abfahrtszeiten des Ersatzverkehrs B250 an folgenden Haltestellen leicht vorverlegt:
Stand: 12.12.2025
Con il prossimo cambio d’orario del 14/12/2025, gli orari di partenza del servizio sostitutivo B250 verranno leggermente anticipati alle seguenti fermate:
Aggiornamento: 12/12/2025